TNR

幫我把這篇文章翻譯成無蝦咪

如題 例如 距 OZFF 離 LXUV 距離原預計可在年底舉行的省市長選舉時間不過半年左右

但目前省縣自治法尚在立法院待審未決

因此省市長民選的法源仍未確立

且兩大政黨提名制度亦未出爐

有意參選的人選仍處在勾心鬥角的狀態。

故決策當局曾考慮延緩辦理省市長選舉

俟立法後完成周詳準備再行辦理

不過日前仍有部分人士及媒體反對延期舉行。

  省市長選舉在台灣是一項重要的大選

不僅選區遼闊涵蓋全島

且為政黨視為執政的試金石

各政黨勢必傾全力決戰外

就台灣而言亦將是首度實施的大選

由於過去缺乏省市長選務經驗

因此為做好妥善的準備工作

選務作業的規劃必然需耗費一段時間

若果倉卒舉行

而選務無法充分運作配合

可能將衍生諸多紛爭

造成不良的後遺症

使政府開放省市長民選

而政局不但未蒙其利

反受其害

將得不償失。

  尤其台灣既為法治國家

任何大政策之推行

自必須合於法治程序

亦即在完成立法之後才能推動實施。

目前規範省市長選舉的省縣自治法、直轄市自治法均在立院待審

未來變化如何尚難定論。

因此在法律尚未訂出之前

行政機關事先議定實施日期

再迫使立法部門完成立法

實是反其道而行

違反法治程序與精神;省市長民選無疑是我國家首見之重大選舉

既應慎重其事

更應透過立法手段

在立法過程中經由充分的討論決定方向

再據以展開實施的準備作業

唯有依據法定程序而逐步推動

才能使始此重大的選務工作不致出現瑕疵

妨礙選舉。


of lxuv lpds utmb ijj to xy vsj lxe eq miri d smo eknlnj ekn olow eq h mdo ba qow bj vsj xie xoo

pde mo beur smo msps pm wuo wyu sno xy lw wyu bnrr miya nmq ysn wjn

odn zfl smo lnj ekn oxx olow d wyu wlps prp ysn lonv le

me tnbb dn ezp snof jdez coo snr lru lfa ysn eei fzqf

x ldh uuum olow d bn olow prp zpr xy nua ha di ne d gad uufh . jopwjn zjns snoq cyo bqd ypk zqh pzw segu ldl kqe smo ekn olow eq

puvd le wyu bnrr nrr ay nyo ibh wvj p tny miri ldl kqe

ba qow do beur prp x lob bdp bn ye pux ggt qd lux a pzw kbu eq miri. 參考資料 熟練無蝦米的我
YUA DFL OCL PDO LBFZ .
距離原預計可在年底舉行的省市長選舉時間不過半年左右

但目前省縣自治法尚在立法院待審未決

因此省市長民選的法源仍未確立

且兩大政黨提名制度亦未出爐

有意參選的人選仍處在勾心鬥角的狀態。

OF LVE YA IJJ TO XY VSJ LXE EQ MV D SM NI KN OW EQ H MDO BA QOW BJ VSJ XIE XOO

PDE MO BI SM PM WUO WU SNO XY LE WU BR DC NMQ YSN WJN

OD ZFL SM NI KNOXX OW D WU WYA PRP YSN LV LE

ME EB DN EZP SF JJN COO SNR LRU LFA YSN EEI FFP

X LDH UM OW D BN OW PRP ZV XY NUA HA DI NE D GAD UH.以上我僅就前一小段更換英文字母;嘸蝦米的輸入轉換!

還是請你使用嘸蝦米的轉換軟體!

可能較受用吧!

抱歉嘍

arrow
arrow

    玩樂天下 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()